国产成人h在线视频/xxnxx日本/亚洲五月色婷久久久/免费h漫禁漫天堂

網站對話
live chat
現在的位置:首頁 >> 新聞資訊 >>  行業資訊

行業資訊

項目參與者應該怎樣處理問題


項目參與者應該怎樣處理問題

如果項目涉及多種語言,除非另有規定,否則請以主要的溝通語言來寫明問題。例如,由于我公司的大多數項目都涉及十幾種語言,所以通常使用英語提問,以便團隊共享。我的客戶也主要來自說英語的國家,因此用英語提問可以輕松共享。不過,如果客戶說法語,對于法語項目,我的團隊將用法語書寫問題。但是日語就不行了,因為我們沒有能夠熟練使用日語的項目經理。

重視模板。當客戶或翻譯公司為您提供問題模板時,應遵守說明并正確使用。例如,他們可能會要求你以特定格式輸入日期(如 DD/MM/YY),或者在每個問題旁添加相關文件名。無論是否為在線模板(如 MS Excel 表單),它們通常都包含可輸入問題的行或單元格。請確保每行/單元格中只輸入一個問題。一行/單元格中有兩個問題,會讓客戶感到迷惑而導致只得到其中一個問題的答案。

若提問文件為所有項目參與者共享,那么請在提問前先檢查文件以免問及已解決的問題。這樣不僅節省時間,也避免使客戶和項目經理重復甚至反復處理相同的問題。

 
 上一篇:怎樣選擇靠譜的翻譯公司
 下一篇:面對翻譯公司客戶應當如何解決問題

關于我們

新聞資訊

服務報價

聯系我們

聯系我們

服務熱線: 4006-220-880

企業QQ: 4006220880

Email: 4006220880@b.qq.com

24小時值班手機: 15968880142

電話: 0571-87028795

傳真: 0571-87026905

地址: 杭州濱江區丹楓路788號海越大廈1907室

杭州東瑞翻譯版權所有 Hangzhou Oritrans Translation Co.,Ltd. 杭州翻譯公司 備案號:浙ICP備09008341 關于東瑞 誠聘英才 聯系我們 博客
一席地

浙公網安備 33010802009448號